יום ראשון, 20 בינואר 2019

יציאת שרבוט בכיכר דיזינגוף

ישנם את הימים האלו שהם פשוט מושלמים לסקצ'ינג... יום שישי האחרון היה כזה בדיוק! אחרי שבוע גשום וסוער, מה יותר נעים מ"להזדנגף" בשמש החורפית הנעימה בחברת הקבוצה המשרבטת? כיכר דיזינגוף המחודשת נאה ומטופחת, מוקפת ספסלים וכיסאות בשפע - נותר רק לבחור איפה לשבת בנוחות, לפרוס את הציוד ברווחה ולהתחיל לצייר בתנאי לוקסוס. 


בשעה עשר בבוקר המקום היה יחסית ריק, אך ככל שהבוקר התקדם - הכיכר התמלאה בעוד ועוד אנשים מכל הגילאים והסוגים, הורים עם תינוקות, כלבים, צעירים וצעירות בדרגות היפסטריות משתנות ושאר מיני טיפוסים שונים ומשונים. גן עדן למשרבטי דמויות! 










בין דמות לדמות השתעשעתי בצביעת המזרקה החשופה של אגם,קצת מהזיכרון וקצת מהדימיון. 





תודה למרינה שהביאה אותנו למקום הנכון בזמן הנכון!



יום רביעי, 16 בינואר 2019

יום גשום בשוק הפשפשים

אפילו ביום גשום יש בשוק הפשפשים ביפו שפע של "מודלים" :)




יום שלישי, 6 בנובמבר 2018

Summer time in Normandie, France • L'été sur la plage de Dieppe, Normandie

ENGLISH (la traduction française suit)

This summer I went to spend few days in Normandie, in the beautiful city of Dieppe ! I had the kids playing around me so I had to stay mainly in the beach area to sketch, but I got many stories happening around me that kept me busy with my sketchbook…

My favorite spot to draw was the red lecture cabin "Lire à la plage" (Read on the beach) where the municipality of Dieppe offers people comfortable seats and nice books to read, no mobile phone allowed ! Here you can see 3 generations of people enjoying books, or making activities with their kids: Origami, painting on stones or playing games…

People reading books ! It sounds amazing…


No smoking, no food, no sleeping and no mobile phone allowed… and this is full !

The beach is made of big grey stones that make a constant and caracteristic noise when the waves roll over them.

Beautiful view on the Hotel Castel Royal… !

Dieppe is surrounded by high cliffs. People leaving up there see their garden getting smaller and smaller each year, the cliff getting closer to their house !

The southern cliffs of Dieppe, Normandie
The castle became the museum of Dieppe
In a nice coffee shop on the beach, a father and his sons came to play Django Reinardht jazz songs. They kindly waited for me to finish to stand up and pass the hat !

Gipsy music on the beach of Dieppe

I chose this spot to draw the small wooden beach cabins but as I was sketching I could hear all the conversations between old friends gossiping about their neighbors. 
I learned that :
1. You need to wait 4 to 5 years to obtain a cabin which you can rent on a yearly basis. 
2. Miss L. is generally too snobish to say Hello, but yesterday she finally did ! However, she didn't go further in the conversation… 
3. The dog of Mister G. bit the child of N. and (the animal) got sick the day after… Is there a relation between the 2 facts ?

Neighbors and gossips

In order to remain happy, hide yourself, in Dieppe.
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
TRADUCTION FRANÇAISE

Cet été, je suis allée passer quelques jours en Normandie, à Dieppe. J'avais les enfants avec moi, je fus donc cantonnée aux alentours de la plage pour dessiner mais je me suis vite aperçue que les sources d'inspiration étaient nombreuses et je me suis bien régalée à remplir mon carnet de croquis…

La cabine rouge de "Lire à la plage"où la municipalité propose au public des sièges et transats confortables avec une variété de livres à disposition, devint vite mon quartier général. D'autant plus que, fait rare et appréciable, l'usage des téléphones mobiles n'y est pas autorisé ! On y observe 3 générations de gens se régalant seul ou en famille de littérature adulte et jeunesse, BD et livres d'art mis à leur disposition. S'ajoutent des activités sympathiques et familiales telles que les ateliers d'origami, de peinture sur galets ou de jeux de société…

Légendes :
1. La plage est constituée de gros galets gris faisant un bruit caractéristique quand les vagues roulent dessus.

2. La ville de Dieppe est entourée de hautes falaises. Les gens habitant tout en haut voient leur jardin reculer au fur et à mesure des années, le bord de la falaise se rapprochant de leur maison.

3. Dans un café, un père et ses fils jouaient du Django Reinardht, ils ont gentillement attendu que je finisse de les croquer tous les 3 pour se lever et passer le chapeau !

4. J'ai tout d'abord choisi ce lieu pour croquer les cabines en bois, mais tout en dessinant, je n'ai pas pu m'empécher d'écouter la conversation de ces vieux amis de plage disant du mal de leurs voisins.
J'ai ainsi appris que :
a. Il faut attendre 4 à 5 ans pour obtenir la location annuelle d'un cabine.
b. Mme L. est généralement trop snob pour dire bonjour, mais finalement hier, elle s'est lancée. La conversation ne fut pourtant pas poursuivit…
c. Le chien de Mr G. a mordu l'enfant se N. et (l'animal) est tombé malade le lendemain. Il y a t'il une relation de cause à effet ?

יום שלישי, 23 באוקטובר 2018

Few days in Lisbon I Part 2

Here are the sketches I did this summer in Lisbon in my Leuchtturm1917 sketchbook dedicated to people…

I was staying in the area of Principe Real, near Bairro Alto, so there are of course a lot of drawings made in bars at night and in botanical garden during the day !

Happy hispter in a bar of Bairro Alto
Dinner at Time out market
Faces in a Bairro Alto bar
The chippest beers from Bairro Alto and the cakes from the day before but we felt like partying here all night long…
Principe Real Botanical garden 
Esplanada café in the Botanical garden, Principe Real 
The owner of this bar and his friends seemed to be set here for the 4 last decades
I am amazed by the quality of the hipster's haircuts in Lisbon… So much in control !

יום ראשון, 21 באוקטובר 2018

רישומים מאינדנגב - Rock & Draw

זאת כבר השנה השניה שאנחנו באים לצייר את אינדינגב - פסטיבל מוזיקת אינדי הכי גדול והכי וותיק של ישראל. הפסטיבל הזה זאת תופעת די יחודית, התחיל כיוזמה פרטית של קבוצת אנשים שאוהבים מוזיקה ושומר על האווירה הכל כך משפחתית ומיוחדת שלו כבר השנה ה-12 ברציפות. 
הפעם החוויה הייתה קצת שונה - באתי למקום מוכר ובאיזה שהוא מקום הרגשתי שחזרתי הבייתה. מלא זיכרונות משנה שעברה צפו באויר וזה עשה הרגשה נעימה. הכל היה במקומו - המחנה של האוהלים, הבמות, המתחמים, הדוכנים של האוכל, וכמובן הנוף המדברי והאויר מלא גרגרי חול. רק שכל זה מלאו צלילים חדשים - המון המון מוזיקה נהדרת ובחלקה הגדול לא מוכרת לי! שלושה ימים הסתובבתי מבמה לבמה וספגתי מה שיכולתי, עם בלוק נייר ועפרונות בתיק. היה כיף אדיר. כאן חלק מהרישמים, מקווה שמצליחים להעביר קצת ממה הרגשתי.

 
מוזמנים להכנס לעמוד שלנו באינסטגרם ולראות את העבודות של כולנו: